{"id":56,"date":"2022-10-22T19:07:34","date_gmt":"2022-10-22T19:07:34","guid":{"rendered":"http:\/\/fakler.es\/parisviii\/?p=56"},"modified":"2022-10-24T21:50:08","modified_gmt":"2022-10-24T21:50:08","slug":"henri-meschonnic","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/2022\/10\/22\/henri-meschonnic\/","title":{"rendered":"Henri Meschonnic"},"content":{"rendered":"\n<p>Na, Henri Meschonnic, wenn man ihn sah so wusste man er ist ein Professor. Er war ein Monument. Er lebte in einer anderen Welt. In meiner Welt hiess Literatur studieren auch mehr oder weniger zu schreiben oder beschreiben. Selbst literarisch aktiv zu sein. Etwa so als wenn man Photographie studiert. Dann muss man auch selbst photographieren. F\u00fcr Professoren wie Henri Meschonnic ging es darum wissenschaftliche, d  h messbare Kriterien zu finden um Litteratur zu beurteilen und literarische Werke zu vergleichen. Jedenfalls so sah ich Meschonnic den ich mied. Ich kam nat\u00fcrlich nicht darum herum Meschonic zu lesen &#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>Henri Meschonnic  &#8211; CRITIQUE DU RYTHME<\/p>\n\n\n\n<p>anthropologie historiqe du langage<\/p>\n\n\n\n<p>Editions VERDIER, 1982<\/p>\n\n\n\n<p>IX &#8211; PROSE, POESIE, 13. La po\u00e9sie par l&#8217;image<\/p>\n\n\n\n<p>&#8230;le rythme fait la critique de l&#8217;image &#8230; la po\u00e9sie a \u00e9t\u00e9 prise pour le &lt; stup\u00e9fiant image &gt; &#8230; primat de l&#8217;image &#8230; oubli du rythme &#8230; or le primat de l&#8217;image est celui de la mimesis, de la nature-origine comme th\u00e9orie du langage, quelles qu&#8217;n soient les variantes. p. 478<\/p>\n\n\n\n<p>&lt;Tenons donc pour assur\u00e9 que tous les po\u00e8tes, \u00e0 commencer par Hom\u00e8re, soit que leurs fictions aient pour objet la vertu ou tout autre chose, ne sont que des imitateurs d&#8217;images et qu&#8217;ils n&#8217;atteignent pas la v\u00e9rit\u00e9 &gt;<\/p>\n\n\n\n<p>Platon, La R\u00e9publique, X, 600 e, trad. les Belles-Lettres<\/p>\n\n\n\n<p>la rh\u00e9torique d&#8217;Aristote :<\/p>\n\n\n\n<p>&lt; Comme les po\u00e8tes, nonobstant l&#8217;insignifiance de ce qu&#8217;ils disaient, semblaient atteindre la gloire gr\u00e2ce \u00e0 leur fa\u00e7on de le dire &gt;<\/p>\n\n\n\n<p>Aristote, Rh\u00e9torique, III, 1, 1404 a<\/p>\n\n\n\n<p>&lt; le plus important de beaucoup, c&#8217;est de savoir faire les m\u00e9taphores; car cela seul ne peut \u00eatre repris d&#8217;un autre, et c&#8217;est le signe d&#8217;une nature bien dou\u00e9e. Bien faire les m\u00e9taphores, c&#8217;est voir le semblable -p. 479 &#8211; to gar eu metaferein to to omoion qewrein estin<\/p>\n\n\n\n<p>238 (note) Aristote, La Po\u00e9tique, texte, traduction notes par Roselyne Dupont-Roc et Jean Lallot, Seuil 1980, p. 117<\/p>\n\n\n\n<p>Leur commentaire fait explicitement de la m\u00e9taphore une &lt; production mim\u00e9tique &gt;&#8230; le primat de la m\u00e9taphore a fait de la po\u00e9sie une pens\u00e9e par l&#8217;image &#8230; cette repr\u00e9sentation a constamment diminu\u00e9 la part des m\u00e9taphores dans les autres modes de signifier que ceux de la po\u00e9sie p. 479<\/p>\n\n\n\n<p>&#8230; Et seule la mimesis, venant privil\u00e9gier la m\u00e9taphore, vient faire que, partag\u00e9e pourtant \u00e9galement par le &lt;discours ordinaire&gt;, par la prose et par la po\u00e9sie, cr\u00e9ation-imitation &#8230; p. 479<\/p>\n\n\n\n<p>&#8230; le langage ordinaire est cens\u00e9 contenir des m\u00e9taphores us\u00e9s p. 479<\/p>\n\n\n\n<p>&#8230; l&#8217;\u00e9tat courant du clich\u00e9 dit : &gt; la langue po\u00e9tique se distingue du parler courant par l&#8217;intention de s&#8217;exprimer au moyen d&#8217;images particuli\u00e8res, inaccessibles au grand nombre. Tout langage est expression en images. [&#8230;] Alors que le langage de la vie courante, en tant qu&#8217;instrument pratique et d&#8217;acc\u00e8s g\u00e9n\u00e9ral, affaiblit constamment le caract\u00e8re imag\u00e9 de tout vocable et admet un in\u00e9pendance logique apparemment rigoureuse, la po\u00e9sie ne cesse de cultiver \u00e0 dessin ce caract\u00e8re imag\u00e9 &gt;. p. 479, [J. Huizinga, Homo ludens, p. 219]<\/p>\n\n\n\n<p>&#8230; le symbolisme n&#8217;a fait que syst\u00e9matiser ce sch\u00e9ma binaire, d&#8217;une pens\u00e9e sans images \u00e0 force d&#8217;\u00eatre utilitaire, et de la po\u00e9sie-image&#8230; Les futurismes, le surr\u00e9alisme, ont continu\u00e9 ce \u00e0 quoi ils pensaient s&#8217;opposer &#8230; p. 479<\/p>\n\n\n\n<p>&#8230; une repr\u00e9sentation antirepr\u00e9sentation a \u00e9t\u00e9 r\u00e9\u00e7ue comme le propre de la po\u00e9sie. p. 480<\/p>\n\n\n\n<p>Hegel, Esth\u00e9tique, La Po\u00e9sie, t. 8-I, p. 79 : La prose &lt; a pour contenu non l&#8217;imag\u00e9, mais la signification comme telle, la repr\u00e9sentation devenant ainsi un simple moyen d&#8217;amener le contenu \u00e0 la conscience &gt; (p. 481)<\/p>\n\n\n\n<p>&#8230; Le patron h\u00e9g\u00e9line met la &lt; fra\u00eecheur &gt; et la &lt; spontan\u00e9it\u00e9 &gt; dans la po\u00e9sie (p. 82). La prose vient apr\u00e8s. C&#8217;est encore la po\u00e9tique de Vico. Comme la spontan\u00e9it\u00e9, la po\u00e9sie \u00e9tait premi\u00e8re. Cette fraicheur, d\u00e9fra\u00eechie, est la prose : ce qui &lt; a pass\u00e9, gr\u00e2ce \u00e0 l&#8217;usage r\u00e9p\u00e9t\u00e9, \u00e0 l&#8217;\u00e9tat d&#8217;habitude et c&#8217;est transform\u00e9 en prose &gt; (p. 82) Ses efforts sont n\u00e9cessairement &lt; us\u00e9s &gt; (p. 82). C&#8217;est &lt; le quotidien et la banalit\u00e9 de la prose &gt; (p. 83). [p. 482]<\/p>\n\n\n\n<p>&#8230; cependant, comme Hegel trace une d\u00e9limitation par la conscience et le contenu, non par la forme, il est contraint \u00e0 admettre, que &lt; la ligne indiquant o\u00f9 finit la po\u00e9sie et o\u00f9 commence la prose est difficile \u00e0 tracer et ne peut, d&#8217;une fa\u00e7on g\u00e9n\u00e9rale, \u00eatre marqu\u00e9e avec pr\u00e9cision &gt; (p. 84)<\/p>\n\n\n\n<p>&#8230; le XXe si\u00e8cle po\u00e9tique en Europe s&#8217;est jou\u00e9 presque tout entier sur l&#8217;image &#8230; p. 482<\/p>\n\n\n\n<p>&#8230; de l&#8217;imagisme anglais \u00e0 l&#8217;imaginisme russe, du futurisme italien au surr\u00e9alisme, dont l&#8217;appauvrissement syntaxiqe en po\u00e9sie est li\u00e9, pour la pratique et la th\u00e9orie, \u00e0 la m\u00e9taphore par compl\u00e9ment de nom. Ruptures de ruptures, tous ces ismes ont partag\u00e9 le culte de l&#8217;image, le reniements, une strat\u00e9gie. p. 483 Pierre Reverdy, Nord-Sud, Self-Defense et autres \u00e9crits sur l&#8217;art et la po\u00e9sie (1917-1926), Flammarion, 1975, p. 74 : &lt; On ne cr\u00e9e pas d&#8217;image en comparant (toujours faiblement) deux r\u00e9alit\u00e9s disproportionn\u00e9es &gt;. [p. 489]<\/p>\n\n\n\n<p>La &lt; justesse &gt; \u00e9tait requise, &lt; en dehors de toute imitation, de toute \u00e9vocation &gt;. &#8230; c&#8217;est-\u00e0-dire \u00e0 contre-futurisme, dans la notion cubiste, apollinarienne, de &lt; po\u00e9sie de cr\u00e9ation &gt;. p. 489<\/p>\n\n\n\n<p>.. la critique de l&#8217;image est li\u00e9e au maintien de la syntaxe chez Reverdy p. 489<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Na, Henri Meschonnic, wenn man ihn sah so wusste man er ist ein Professor. Er war ein Monument. Er lebte in einer anderen Welt. In meiner Welt hiess Literatur studieren auch mehr oder weniger zu schreiben oder beschreiben. Selbst literarisch aktiv zu sein. Etwa so als wenn man Photographie studiert. Dann muss man auch selbst [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[11],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/56"}],"collection":[{"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=56"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/56\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":75,"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/56\/revisions\/75"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=56"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=56"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=56"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}