{"id":58,"date":"2022-10-22T19:20:01","date_gmt":"2022-10-22T19:20:01","guid":{"rendered":"http:\/\/fakler.es\/parisviii\/?p=58"},"modified":"2022-12-30T18:47:27","modified_gmt":"2022-12-30T18:47:27","slug":"jean-claude-mathieu","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/2022\/10\/22\/jean-claude-mathieu\/","title":{"rendered":"Jean-Claude Mathieu"},"content":{"rendered":"\n<p> Tja, das war ein Professor bei dem ich Kurse in franz\u00f6sischer Litteratur hatte, bei ihm h\u00e4tte ich die Soutenance meiner Maitrise machen sollen. Ich habe noch nicht erw\u00e4hnt dass das Thema, er hatte es vorgeschlagen,  &#8222;Forme et Contenu&#8220; der Feuillets d Hypnos von Ren\u00e9 Char war.<\/p>\n\n\n\n<p>Ich habe ihn ja vor 30 Jahren gesehen, auch heute ist er noch in Form siehe <a href=\"https:\/\/www.dailymotion.com\/video\/xdcjrs\">https:\/\/www.dailymotion.com\/video\/xdcjrs<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Ich habe zur Vorbereitung alle m\u00f6glichen Texte und Werke der Sekund\u00e4rlitteratur gelesen.  Jean-Claude Mathieu war da sehr kompetent. Er hat meines Wissens Ren\u00e9 Char pers\u00f6nlich gekannt. <\/p>\n\n\n\n<p>R\u00fcckblicken muss ich sagen dass ich um diese Zeit auch Artikel gelesen habe die Ren\u00e9 Char sehr kritisch beurteilent, das heisst negativ, und insgeheim musste ich diesen Verfassern recht geben. Ich habe versucht sie zu ignorieren. Aber irgendwie ging es nicht.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Kritik fusste auf der Bewertung der Litteratur. Zum Teil war es auch eine Kritik am Strukrutalismus.<\/p>\n\n\n\n<p>Zugespitzt ausgedr\u00fcckt, die Frage kam auf : Was ist an dieser Prosa so grossartig. Das alles sind Gemeinpl\u00e4tze.<\/p>\n\n\n\n<p>Nun zur\u00fcck zu den Feuillets d Hypnos. Sie  haben eine Art aphoristische Form. Sie geben die Gedanken Ren\u00e9 Chars wieder als er im Widerstand gegen die deutschen Besatzer war . Es waen Eindr\u00fccke die er niederschrieb. <\/p>\n\n\n\n<p>Die Schwierigkeit bestand sicher darin die Form abzuhandeln. Denn es waren ja keine klassischen Aphorismen. Ren\u00e9 Char hat sie selbst auch nicht so gesehen. Heute erscheint mir das als Notitzen.<\/p>\n\n\n\n<p>Damals wie heute vermisse ich etwas wie Humor. Es ist sehr ernsthaft. Dies geht sicher auf die Situation zur\u00fcck.<\/p>\n\n\n\n<p>Damit komme ich auf den Contenu, den Inhalt.<\/p>\n\n\n\n<p>Es war schwer dies Abzuhandeln, wie im folgenden zu sehen hat Jean-Claude Mathieu da schon viel geschrieben :<\/p>\n\n\n\n<p>Extraits POESIE ET RESISTANCE, Jean-Claude Matheiu<\/p>\n\n\n\n<p>p. 91 : l&#8217;histoire est alors si monstrueusement oppressante quelle d\u00e9termine les situations, les r\u00e9actions des individus; elle transpara\u00eet dans l&#8217;\u00e9criture, dans ce qui est dit, et plus encore dans la diction : accent angois\u00e9 ou marque imp\u00e9rieuse de l&#8217;\u00e9nonciation, changements de rythme, \u00e0-coups de la syntaxe, mont\u00e9e irr\u00e9pressible de certeines m\u00e9taphores &#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>p. 92 : L&#8217;avant-monde: au mois de juillet 1939, dans l&#8217;hypnose de Paris, capitale parjure, se d\u00e9gage sans faiblir des sommations et reprendre un moment la vie comme&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>p.93 L&#8217;inondation, l&#8217;hypnose, les deux m\u00e9taphores majeures du mal historique<\/p>\n\n\n\n<p>p. 94 l&#8217;homme fuit l&#8217;asphyxie<\/p>\n\n\n\n<p>p. 96 l&#8217;hypnose rejoint l&#8217;inondation et l&#8217;\u00e9pid\u00e9mie &#8211; la peste brune du nazisme &#8211; dans la repr\u00e9sentation m\u00e9taphorique d&#8217;un mal qui est l&#8217;effacement m\u00eame de toute limite; angoisse, anguille, insaissisable, insituable L&#8217;action invisible de l&#8217;Hypnose dresse dans les nuits des silhouettesdes somnambules en arr\u00eat, de dormeurs debout, une femme \u00e9vid\u00e9e, d\u00e9sagr\u00e9g\u00e9e, retournant \u00e0 l&#8217;\u00e9l\u00e9mentaire, son enfant dans les braus au milieu de l&#8217;indiff\u00e9rence de la rue (\u00e9l\u00e9ments) un reclus fascin\u00e9 par un man\u00e8ge r\u00e9p\u00e9t\u00e9 de violences (&#8222;Violences&#8220;) par &#8222;sommations&#8220;, injonctions et intimidations &#8211; celles de HItler sur l&#8217;Europe &#8211; l&#8217;hypnose desapproprie, prive le sujet d&#8217;un corps, d&#8217;un nom, d&#8217;une voix&#8230; RESISTANCE, p.. 96<\/p>\n\n\n\n<p>Elle s&#8217;empare de tous les leviers de l&#8217;activit\u00e9 et du loisir engouffrant entre les arbres, voix de la morte dont la bouche n&#8217;est que trou de bo\u00eete cranienne, lugubre radiographie&#8230; p. 96 <\/p>\n\n\n\n<p>La force de la vision de Char tient au lieu qu&#8217;elle \u00e9tablit entre cette passivit\u00e9 impos\u00e9e et l&#8217;oubli d&#8217;un deuil, celui des enfants d&#8217;Espagne. Hypnose, oubli de l&#8217;Espagne sont nomm\u00e9s d&#8217;un m\u00eame souffle: &#8222;&#8230;dans l&#8217;hypnose de Paris, capitale parjure (&#8222;Mille planches&#8220;), la langue espagnole, pr\u00e9cisement, offrira plus tard un terme pour cette n\u00e9antisation qu&#8217;op\u00e8re l&#8217;hitl\u00e9risme, l&#8217;exercice de la terreur, l&#8217;application du &#8218;Nada&#8216; <\/p>\n\n\n\n<p>p. 97 &#8211; Billet \u00e0 F.C., IV : Le po\u00e8me 1939 en appelle contre cette amn\u00e9sie du massacre de ceux qui \u00e9taient des doubles animaux; dans ces bois d&#8217;oliviers descendant jusqu&#8217;\u00e0 la mer, des enfants libres crevaient, en se jouant, l&#8217;oeil solaire; alchimie d&#8217;un climat, quintessence de l&#8217;eau pure et du sel, parfaits mirroirs de leurs yeux fertiles, ils \u00e9taient le prisme duciel et de la femme.<\/p>\n\n\n\n<p>p. 97 se d\u00e9tourne scand\u00e9 stigmatise l&#8217;attraction inverse, le vide hypnotique qu&#8217;installe un grand magn\u00e9tiseur&#8230; (L&#8217;hypnose porte disparu l&#8217;objet aim\u00e9, sans souvenir m\u00eame&#8230;) &#8230;contre l&#8217;oubli du deuil, l&#8217;\u00e9crit se fait m\u00e9morial&#8230; <\/p>\n\n\n\n<p>p.97\/98 : La &#8222;tyrannie diffuse&#8220; de l&#8217;optimisme &#8222;qui ignore, refuse de deuil, est la plus m\u00e9prisable forme de cette hypnose&#8220;.<\/p>\n\n\n\n<p>p.106 Les carnets de notes commande la S. AP. des Basses-Alpes <\/p>\n\n\n\n<p>p. 107 &#8222;un degr\u00e9 de plus est franchi en 1943: L&#8217;ampleur du po\u00e8me n&#8217;est plus possible, seul le laconisme de la note &#8222;affect\u00e9 par l&#8217;\u00e9v\u00e9nement&#8220; survit pr\u00e9cairement (FdH). <\/p>\n\n\n\n<p>p. 108 rch : la vie est un noeud de vip\u00e8res, c&#8217;est s\u00fbr, mais \u00e0 quelques m\u00e8tres au-dessus du niveau de la vie court la clart\u00e9, la beaut\u00e9, &#8230; &#8230;ces fus\u00e9es que nous sommes un si petit nombre \u00e0 conna\u00eetre, \u00e0 tenir dans notre coeur, notre regard&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>Char &#8212; C\u00e9r\u00e9ste 1941\/1944<\/p>\n\n\n\n<p>D\u00e9cembre 1941 rch: seuls demeurent\/ (les po\u00e8mes&#8230;) &#8230;resteront longtemps in\u00e9dits, aussi longtemps qu&#8217;il ne sera pas produit quelque chose qui retournera enti\u00e8rement l&#8217;innommable situation dans laquelle nous sommes plong\u00e9es (p. 111). p.  114<\/p>\n\n\n\n<p>D\u00e8s lors aue le monstrueux se concr\u00e9tise dans l&#8217;histoire, et ne se limite plus au Minotaure d&#8217;un labyrintyhe personnel, resurgit le po\u00e8me en prose qui va concentrer, entre 1938 et 1943, toute la force d&#8217;endurance et de r\u00e9sistance dont le langage est susceptible&#8230; p. 115<\/p>\n\n\n\n<p>En un temps qui favorise les retournements et les renoncements des individus, le renonciation \u00e0 visage de l\u00e2che \u00bb la po\u00e9sie appellera  moins \u00e0 la rupture qu&#8217;au combat de la pers\u00e9verance (Hypnos 93)  <\/p>\n\n\n\n<p>P. 119 La &#8222;dislocation&#8220; du sujet, &#8222;la fureur pulsionnelle&#8220; n&#8217;ont pas disparu de ces po\u00e8mes, elles y deviennent &#8222;agiles et recevables&#8220;. La peinture de Courbet ou de Corot avait servi de m\u00e9diatrice entre l&#8217;\u00e9criture et le sensible, et c&#8217;est maintenant Georges de la Tour (avec H\u00e9raclite) qui est \u00e9voqu\u00e9 comme celui qui a rendu agile cette dislocation&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>P. 120  &#8211; DUREE &#8211; INSTANT &#8211; APPARITION<\/p>\n\n\n\n<p>la dur\u00e9e resulte de la brisure du temps pr\u00e9sent commun le sujet du po\u00e8me est non un \u00eatre, mais son av\u00e8nement dans le champ du &#8222;je&#8220;. D\u00e8s l&#8217;incipit, l&#8217;autre et le je s&#8217;impliquent mutuellement&#8230;  p.121<\/p>\n\n\n\n<p><strong>diff\u00e9rents types d&#8217;incipit<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>incipit = premiers mots d&#8217;un manuscrit, d&#8217;un livre..<\/p>\n\n\n\n<p>a) incipit lyrique (vocatif):<\/p>\n\n\n\n<p>l&#8217;objet, destinataire de la parole, est mis en avant, et le &#8222;je&#8220; est alors envelopp\u00e9 dans l&#8217;autre, soit qu&#8217;il prenne place dans une relative d\u00e9terminant le vocatif, soit qu&#8217;il interrompe par une question le d\u00e9ploiement de cet autre<\/p>\n\n\n\n<p>b) incipit d\u00e9ictique:<\/p>\n\n\n\n<p>le geste introduit un tableau, un portrait, soit directement symbolique du sujet (l&#8217;absent, le po\u00e8te)<\/p>\n\n\n\n<p>cette femme \u00e0 l&#8217;\u00e9cart<\/p>\n\n\n\n<p>ce fr\u00e8re brutal<\/p>\n\n\n\n<p>c) l&#8217;incipit analytique (circonstant):<\/p>\n\n\n\n<p>Dans ces ouvertures laterales, un d\u00e9tail entr&#8217;ouvre l&#8217;alchimie d&#8217;une &#8218;mati\u00e8re-\u00e9motion&#8216; dont le sujet n&#8217;est qu&#8217;un \u00e9l\u00e9ment et dont le moment central &#8211; la mutation, la rencontre &#8211; n&#8217;appara\u00eet que plus tard dans le texte.  p. 122<\/p>\n\n\n\n<p>p. 123:  des formes syntaxiques assez parall\u00e8les pour souligner l&#8217;encha\u00eenement d&#8217;\u00e9tapes successives r\u00e9alisent cette transformation d&#8217;un \u00e9v\u00e9nement, en v\u00e9rit\u00e9 d&#8217;un commun pr\u00e9sent<\/p>\n\n\n\n<p>Figures anaphoriques<\/p>\n\n\n\n<p>l&#8217;\u00e9l\u00e9ment r\u00e9current est le sujet &#8222;je&#8220; en t\u00eate, et la variable un<\/p>\n\n\n\n<p>pr\u00e9dicat verbal au pass\u00e9 compos\u00e9 d\u00e9coupant le temps en sections fixes, r\u00e9sorbant la r\u00e9serve d&#8217;inconnu de l&#8217;avenir par la date et la pr\u00e9vision, le calendrier vole en \u00e9clats dans le texte de Char : \u00ab &#8230; le calendrier mis en pi\u00e8ces apr\u00e8s quelque naufrage hilerant \u00bb ( Dehors); \u00ab &#8230;le calendrier le premier tu\u00e9&#8230; \u00bb (A L\u00e9ly, 11 octobre 1939)<\/p>\n\n\n\n<p>Note p.123, tome II POESIE ET RESISTANCE<\/p>\n\n\n\n<p>Sera-ce tjs tout b\u00e9n\u00e9fice au conservateur du phare le calendrier mis en pi\u00e8ces apr\u00e8s quelque naufrage hilarant &#8230; (dans DEHORS LA NUIT EST GOUVERNE, 1937-1938)<\/p>\n\n\n\n<p>la troisi\u00e8me personne peut aussi \u00eatre le sujet r\u00e9p\u00e9t\u00e9 de pr\u00e9dicats changeants&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8222;elle est venue par cette ligne blanche&#8230; elle passa les gr\u00e8ves machinales; elle passa les cimes \u00e9ventr\u00e9es&#8230; Elle est venue, cygne sur la blessure, par cette ligne blanche&#8230;&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>P. 124: la libert\u00e9 s&#8217;alchimise dans son parcours et y diss\u00e9mine son noyau signifiant, la s\u00e9quence consonantique l &#8211; b (L-B)  &#8222;emp\u00eacher le cercle de se boucler&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>p. 125: un second type de fragmentation est r\u00e9alis\u00e9 par la ramification de d\u00e9terminantes successifs. La forme la plus fr\u00e9quente est celle d&#8217;un vocatif prolong\u00e9 par cet &#8218;adjectif syntaxique&#8220; (Benveniste) qui est relative, qui permet d&#8217;incorporer aux d\u00e9terminations la dimension temporelle<\/p>\n\n\n\n<p>&#8222;Femme qui vous accordez avec la bouche du po\u00e8te&#8230;&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>l&#8217;imulsion donn\u00e9 par l&#8217;invocation se propage en m\u00e9taphorisation simultan\u00e9 de l&#8217;homme et de la femme &#8211; &#8230; &#8211; selon un double registre,<\/p>\n\n\n\n<p>celui d&#8217;une croissance<\/p>\n\n\n\n<p>&#8222;graine captive<\/p>\n\n\n\n<p>pollen des fleurs&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8222;bruy\u00e8re d&#8217;ossements&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>et celui d&#8217;une distance pr\u00e9serv\u00e9<\/p>\n\n\n\n<p>&#8222;hauts murs, givre de m\u00e9dium illimit\u00e9e&#8230;&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>p. 125:  la direction et la hi\u00e9rarchisation de la phrase, qui passe du vocatif \u00e0 l&#8217;imp\u00e9ratif, puis \u00e0 la finalit\u00e9 de cette demande (&#8222;Femme qui&#8230; &#8211; d\u00e9posez afin qu&#8217;il demeure l&#8217;homme qui&#8230;&#8220; accomplit le rapport d&#8217;all\u00e9geance qui fait de la femme exalt\u00e9e la d\u00e9positaire d&#8217;un pouvoir qui permet \u00e0 l&#8217;homme d&#8217;\u00eatre ind\u00e9finiment d\u00e9sirant.<\/p>\n\n\n\n<p>p. 126:\/p.131:<\/p>\n\n\n\n<p>fragmentation m\u00e9taphorique par d\u00e9termination<\/p>\n\n\n\n<p>successive<\/p>\n\n\n\n<p>&#8222;Enfants qui&#8230; Enfants, \u00f4&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>enfants aux yeux de limon<\/p>\n\n\n\n<p>les d\u00e9terminants diversifient leurs formes, relatives, qui nomment la<\/p>\n\n\n\n<p>r\u00e9alit\u00e9 pass\u00e9 (qui cribliez) opposition lyrique \/ enfants, \u00f4 &#8230;)<\/p>\n\n\n\n<p>ou \u00e9pith\u00e8te de nature (enfants aux yeux de limon&#8230;)<\/p>\n\n\n\n<p>p.131:math  la fragmentation est la lutte qui, en le dissociant, fait s&#8217;effondrer le mal<\/p>\n\n\n\n<p>deux types d&#8217;antagonismes<\/p>\n\n\n\n<p>a) contraires (alliance)<\/p>\n\n\n\n<p>diff\u00e9rences qui s&#8217;\u00e9changent et se cumulent<\/p>\n\n\n\n<p>b) l&#8217;antagonisme contre le mal<\/p>\n\n\n\n<p>p. 132: Quand le r\u00e8gne de la terreur exige une &#8222;contre-terreur&#8220; (Hypnos), la contradiction \u00e0 mort anime chaque \u00e9tape de la scission, et provoque la d\u00e9composition du mal, desagr\u00e9gation et pourrissement.<\/p>\n\n\n\n<p>p. 133: L&#8217;isotopie de l&#8217;\u00e9tat interm\u00e9diaire remplace celle de la contradiction (note) L&#8217;adversaire, se d\u00e9robant, reste le vertige: l&#8217;affrontement doit \u00eatre retrouv\u00e9 \u00e0 l&#8217;horizontale p.133<\/p>\n\n\n\n<p>p. 144: la fum\u00e9e signalerait le fonctionnement : &#8222;Inversement l&#8217;homme, on l&#8217;a vu, essaie de soustraire la femme, la m\u00e8re \u00e0 la sph\u00e8re de Dieu&#8230; Le motif resurgit a propos de Roger Bernard&#8230;&#8220; p. 147, note 173, Jean-Claude Mathieu, II POESIE ET RESISTANCE<\/p>\n\n\n\n<p>P. 136 : Le mantien de la force<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; en s&#8217;acheminant vers son terme, le po\u00e8me fait de son \u00e9nonciation un acte d&#8217;engagement, dont l&#8217;engagement corporel peut prendre le relais \u00e0 l&#8217;instant o\u00f9 la parole cesse.<\/p>\n\n\n\n<p>.- \u00e0 travers la parole s&#8217;accomplit particuli\u00e8rement par:<\/p>\n\n\n\n<p>a)<\/p>\n\n\n\n<p>le passage de l&#8217;impersonnel \u00e0 l&#8217;\u00e9nonciation personnelle. Ce qui \u00e9tait d&#8217;abord \u00e0 distance d&#8217;universel ou de tableau s&#8217;exalte dans le mouvement par lequel le &#8222;je&#8220; le prend en charge et s&#8217;en affirme responsable<\/p>\n\n\n\n<p>l&#8217;impersonnel : pluriel<\/p>\n\n\n\n<p>je : singulier<\/p>\n\n\n\n<p>b)<\/p>\n\n\n\n<p>la transformation de la distance temporelle<\/p>\n\n\n\n<p>l&#8217;imminence du futur<\/p>\n\n\n\n<p>dernier stade :- l&#8217;exhortation de l&#8217;imp\u00e9ratif<\/p>\n\n\n\n<p>trois types:<\/p>\n\n\n\n<p>a) pr\u00e9sent initial:<\/p>\n\n\n\n<p>l&#8217;ensemble du po\u00e8me demeure en un pr\u00e9sent, qui se modifie<\/p>\n\n\n\n<p>interrogatif _ _ _ _ affirmatif<\/p>\n\n\n\n<p>se modifie<\/p>\n\n\n\n<p>pr\u00e9sent _ _<\/p>\n\n\n\n<p>futur interrogatif<\/p>\n\n\n\n<p>b)<\/p>\n\n\n\n<p>pass\u00e9 compos\u00e9 initial<\/p>\n\n\n\n<p>le glissement reste ici \u00e0 l&#8217;interieur des temps du &#8222;discours&#8220; (Benveniste), du &#8222;monde comment\u00e9&#8220; (Weinreich), et l&#8217;assise d&#8217;un pass\u00e9 compos\u00e9, la stratification de plusieurs \u00e9l\u00e8vent jusqu&#8217;au point o\u00f9 ces actes pass\u00e9s d\u00e9clarent leur effet pr\u00e9sent. (J&#8217;ai li\u00e9&#8230;, cong\u00e9di\u00e9e&#8230; pris&#8230;, j&#8217;entre&#8230; calendrier).<\/p>\n\n\n\n<p>p. 138<\/p>\n\n\n\n<p>C) Imparfait initial<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; les \u00e9v\u00e9nements semblent se raconter eux m\u00eames<\/p>\n\n\n\n<p>p.137  Des imparfaits d\u00e9ploient des sc\u00e8nes dans lesquels le locuteur peut avoir \u00e9t\u00e9 acteur.<\/p>\n\n\n\n<p>p.138: renforcement de l&#8217;\u00e9nonciation personnelle pour faire de la parole un acte.<\/p>\n\n\n\n<p>Les temps commutatifs (pr\u00e9sent, pass\u00e9 compos\u00e9, futur) qui \u00e9tablissent une tension plus grande entre le locuteur et son destinataire dominent et r\u00e9sorbent le r\u00e9cit, lorsque le po\u00e8me a commenc\u00e9 par un tableau du souvenir, surtout le po\u00e8me va vers l&#8217;assertion finale d&#8217;un pr\u00e9sent.<\/p>\n\n\n\n<p>Mais ce pr\u00e9sent ne se superpose pas exactement \u00e0 la forme grammaticale du pr\u00e9sent du verbe ou d&#8217;un adverbe. C&#8217;est un pr\u00e9sent partag\u00e9, commun, obtenu au terme du po\u00e8me. De l\u00e0 une nomination apparement redondante: atteindre la rencontre du pr\u00e9sent (l&#8217;objet de la rencontre, du partage).<\/p>\n\n\n\n<p>p. 139: &#8211; ce qui donne sa tension \u00e0 la derni\u00e8re phrase du po\u00e8me est; presque tjs, la conjonction d&#8217;une force illocutoire vive &#8211; \u00e9nonciation d&#8217;ordres, de promesses, d&#8217;assertions, d&#8217;interrogations &#8211; et designifi\u00e9s qui d\u00e9notent un all\u00e8gement, une disparition invisibilit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>p. 140: vigeur illocutoire des voeux et des exhortations finaux<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; ou des questions au futur prenant \u00e0 partie (&#8222;avez-vous&#8230;?&#8220;)<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; ou \u00e0 t\u00e9moin (&#8222;saura-t-il&#8220;) un destinataire, et tenant de susciter<\/p>\n\n\n\n<p>un inconnu dont l&#8217;inconnaissance est pr\u00e9serv\u00e9e par la tournure interrogative.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; ou des assertions qui modalisent aussi, un verbe de savoir ou de refutation d&#8217;une erreur<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; des termes d\u00e9notant l&#8217;intensit\u00e9 d&#8217;une existence marquent s\u00e9mantiquement la force affirmative de cet \u00eatre<\/p>\n\n\n\n<p>VISAGE HISTORIQUE<\/p>\n\n\n\n<p>exc\u00e8s degr\u00e9<\/p>\n\n\n\n<p>d&#8217;intensit\u00e9<\/p>\n\n\n\n<p>maximale<\/p>\n\n\n\n<p>d\u00e9ploiement narratif<\/p>\n\n\n\n<p>d&#8217;une fragmentation pulsion<\/p>\n\n\n\n<p>repulsion<\/p>\n\n\n\n<p>directement<\/p>\n\n\n\n<p>maximale<\/p>\n\n\n\n<p>d\u00e9ploiement narratif<\/p>\n\n\n\n<p>d&#8217;une fragmentation pulsion<\/p>\n\n\n\n<p>repulsion<\/p>\n\n\n\n<p>directement<\/p>\n\n\n\n<p>d\u00e9not\u00e9s par<\/p>\n\n\n\n<p>les mots<\/p>\n\n\n\n<p>point de rupture<\/p>\n\n\n\n<p>(rature)<\/p>\n\n\n\n<p>cri, vue;<\/p>\n\n\n\n<p>l&#8217;\u00e9pure<\/p>\n\n\n\n<p>fantasme originaire de<\/p>\n\n\n\n<p>l&#8217;angoisse ou de<\/p>\n\n\n\n<p>la jouissance<\/p>\n\n\n\n<p>p. 157: Dans l&#8217;\u00e9nonc\u00e9, le vocabulaire fait du mal nazi une opacit\u00e9 qui \u00e9tend l&#8217;indiff\u00e9renci\u00e9, une emprise nou\u00e9e aux corps de ses victimes, totalitarisme massif d&#8217;un absolu \u00e9quarisseur auquel tende de s&#8217;opposer la pluralit\u00e9 de &#8222;mille planches de salut&#8220;.<\/p>\n\n\n\n<p>p. 158: les marques grammaticales d&#8217;un d\u00e9gr\u00e9 d&#8217;intensit\u00e9, d&#8217;un paroxysme qui atteint une limite: intensifs (la lutte si noire&#8230; intensifs &#8211; exclamatifs marquant impetueusement la participation affective du sujet, le surgissement de sa voix dans l&#8217;\u00e9nonc\u00e9e (tellement, j&#8217;ai faim les absolutisants, qui radicalisent une prolif\u00e9ration (nous n&#8217;en avions jamais fini) les \u00e9pith\u00e8tes portant \u00e0 un d\u00e9gr\u00e9 d&#8217;intensit\u00e9 extr\u00eame les substantifs qu&#8217;ils d\u00e9terminent (medium illimit\u00e9,)<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; les index de la tension vers une limite, soit nominaux au sommet du coeur) soit pr\u00e9positionnels<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; les diff\u00e9rentes figures de nomination indirecte, paradoxale, visant un indicible (champ, je t&#8217;appelle) affirmation renforc\u00e9e par emmul de deux s\u00e8mes n\u00e9gatifs (sans renoncer)&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>p. 159: oxymores qui d\u00e9signent le paradoxe des contrevaleurs nazies, ou la positivit\u00e9 du n\u00e9gatif, de la ruse, du masque pour les r\u00e9sistants (abreuvait son z\u00e9nith dans la terre des caves.)<\/p>\n\n\n\n<p>LA MISE EN RELATION SYNTAXIQUE _ POLES OPPOSES<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; les verbes transitifs (\u00e9changeurs) (\u00e0 la fronti\u00e8re de deux substances herbe\/fer _ _ fouiller<\/p>\n\n\n\n<p>p. 159: &#8211; la phrase place souvent cette action, qui est riposte, entre deux poles, un point d&#8217;arrachement et un horizon vis\u00e9 Un circonstant d&#8217;origine (&#8222;de&#8230;&#8220;), un verbe d\u00e9notant un parcours et parfois une subordonn\u00e9e finale v\u00e9ctorisent l&#8217;action verbale (Je m&#8217;\u00e9levais des lions ail\u00e9s de la moisson jusqu&#8217;au cri froi de l&#8217;an\u00e9mone)&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>p. 159:  dans la subordination ce sont les finales (sous la forme l\u00e9g\u00e8re pour + Infinitif et parfois &#8222;afin que&#8220;) indiquant l&#8217;ouverture du pr\u00e9sent et soulignant la continuit\u00e9 de l&#8217;action volontaire, puis les cons\u00e9cutives (si&#8230; que) marquant le saut d&#8217;une intensit\u00e9 \u00e0 une imitation, qui sont les plus fr\u00e9quents&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>p. 160:<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; les ruptures de la phrase miment l&#8217;effondrement de ces mouvements sous le poids du mal et la r\u00e9action impulsive du sujet. L&#8217;intol\u00e9rable ne peut \u00eatre int\u00e9gr\u00e9 par la syntaxe&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; infinitifs, exclamatifs de l&#8217;inactualisable (vivre avec de tels<\/p>\n\n\n\n<p>hommes)<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; exclamationzs du rejet (miroir de la mur\u00e8ne, miroir du vomite&#8230;)<\/p>\n\n\n\n<p>p. 160: Math<\/p>\n\n\n\n<p>suspens d&#8217;un sujet devant l&#8217;inacceptable (comment son bras tiendrait-<\/p>\n\n\n\n<p>il)<\/p>\n\n\n\n<p>le nazisme est vampirisme; le miroir ne refl\u00e8te pas, mais absorbe et excr\u00e8te&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>p. 160:  le carnet sans dates s&#8217;est d\u00e9li\u00e9 en feuillets; le livre, en les num\u00e9rotant, reconstitue une succession. L&#8217;imprim\u00e9 relie les fragments. De quel ordre est ce lien &#8230; ? Si la totalit\u00e9 ne peut \u00eatre actualis\u00e9e (Note : Il est arriv\u00e9e \u00e0 Ren\u00e9 Char de comparer l&#8217;homme \u00e0 un dortoir, dans lequel, par moment tel dormeurs&#8217;\u00e9veillerait, conscience clignotante au milieu d&#8217;endormis note 220, <\/p>\n\n\n\n<p>p. 162, tome II), le fragment signifie son rapport \u00e0 ce qui l&#8217;exc\u00e8de;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; les formes, tr\u00e8s diverses linguistiquement, mais tr\u00e8s convergentes po\u00e9tiquement, qui r\u00e9alisent cette mise en relation de l&#8217;actuel et de l&#8216; inconnu<\/p>\n\n\n\n<p>(Peut-\u00eatre aurez vous la chance &#8230; ?) p. 162<\/p>\n\n\n\n<p>p.160 Entre les \u00eatres, ou entre le po\u00e8te et les \u00eatres qu&#8217;il nomme, il y a moins question et reponse qu&#8217;appels simultan\u00e9s qui se croisent, reconnaissance dans le combat des diff\u00e9rences, \u00e9cart des voix \u00e0 l&#8217;instant de leur rencontre.<\/p>\n\n\n\n<p>p.161: L&#8217;ensemble des relations est traduit en violence orale, respiration<\/p>\n\n\n\n<p>&#8230;sifflante &#8230;asphyxie&#8230; d\u00e9sir affam\u00e9 ou ivresse de torturer&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8230;alors que la bouche heureuse \u00e9pelait, lisant dans les flammes pour<\/p>\n\n\n\n<p>l&#8217;enfant, la bouch est maintenant si \u00e9touff\u00e9 que seuls les yeux<\/p>\n\n\n\n<p>crient d&#8217;horreur&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>p.161: C&#8217;est l&#8217;alternance&#8216; m\u00ealant r\u00e9p\u00e9tition et diff\u00e9rence, qui fait de la<\/p>\n\n\n\n<p>vie et de la po\u00e9sie des &#8222;myst\u00e8res&#8220;. Le myst\u00e8re sugg\u00e8re une &#8218;r\u00e9serve&#8216;, une dimension englobante qui enveloppe l&#8217;inconnu.<\/p>\n\n\n\n<p>p.162: Si la vie est myst\u00e8re latent, la po\u00e9sie est &#8218;myst\u00e8re en acte&#8216;.<\/p>\n\n\n\n<p>p.162: &#8211; verbes de mouvement employ\u00e9s absolumment, isol\u00e9s par ponctuation, comme si le point d&#8217;aimantation de cette marche demeurait dans un invisible au-del\u00e0 (elle s&#8217;en va&#8230;). Il est arriv\u00e9e \u00e0 Ren\u00e9 Char de comparer l&#8217;homme \u00e0 un dortoir, dans lequel, par  moment tel dormeurs \u00e9veillerait, conscience clignotante au milieu d&#8217;endormis note 220, p. <\/p>\n\n\n\n<p>p.163:<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; les formes qui accomplissent l&#8217;\u00e9change des \u00e9l\u00e9ments, r\u00e9tablissant une continuit\u00e9 sur fond d&#8217;immensit\u00e9, &#8222;attenants&#8220; qui se longent m\u00e9tonymiquement et se prolongent m\u00e9taphoriquement l&#8217;un dans l&#8217;autre (le soleil enfonc\u00e9 dans le bois de la mer), hypallages de la rencontre o\u00f9 les qualit\u00e9s se fluidifient, se d\u00e9placent (la rencontre extr\u00eamement odoronte d&#8217;une fille), m\u00e9taphores qui \u00e9largissent le corps dans le cosmos (les mains, rivi\u00e8res soudainement grossis).<\/p>\n\n\n\n<p>p. 164:<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; les formes du retour &#8212; reprise -_ rythme<\/p>\n\n\n\n<p>pour Myst\u00e8re.doc<\/p>\n\n\n\n<p>le terme de myst\u00e8re &gt; appara^it dans les textes de cette \u00e9poque (1940-1941), comme<\/p>\n\n\n\n<p>appara^itront un peu plus tard &lt; les dieux &gt; r\u00e9servant la relation avec un impr\u00e9visible et un<\/p>\n\n\n\n<p>in\u00e9puisable que d\u00e9truirait la pr\u00e9tention \u00e0 une excessive proximit\u00e9. p. 161 m ii<\/p>\n\n\n\n<p>&#8230; c`est l`alternance, m^elant r\u00e9p\u00e9tition et diff\u00e9rence, qui fait de la vie et de la po\u00e9sie [Arri\u00e8re<\/p>\n\n\n\n<p>histoire : la vie reste un myst\u00e8re en acte p. 11 ] des myst\u00e8res p. 161<\/p>\n\n\n\n<p>&#8230; le caract\u00e8re alternatif du myst\u00e8re de vivre &#8230; [p. 161]<\/p>\n\n\n\n<p>Affaire terrestre, le myst\u00e8re suggere une &lt; r\u00daserve &gt;, une dimension englobante qui enveloppe<\/p>\n\n\n\n<p>d&#8217;inconnu. * . Selon lui *<\/p>\n\n\n\n<p>Le combat de la pers\u00daverance. La symphonie qui nous portait s&#8217;est tue. Il faut croire \u00d3<\/p>\n\n\n\n<p>l&#8217;alternance. Tant de myst\u00deres n&#8217;ont pas \u00dat\u00da p\u00dan\u00datr\u00das ni d\u00datruits. Hypnos 93)<\/p>\n\n\n\n<p>Si la totalit\u00e9 &#8230; &#8230; `a l`int\u00e9rieur du po\u00e8me, des formes de langage manifestent indirectement ce myst\u00e8re &gt; , ce fond qui deborde et supporte le fragmentaire actuel : Ainsi : les formes, tr\u00e8s diverses linguistiquement, mais tr\u00e8s convergntes po\u00e9tiquement, qui r\u00e9alisent<\/p>\n\n\n\n<p>cette mise en relation de l`actuel et de &lt; l`inconnu &gt; &#8230; l`impr\u00e9visibilit\u00e9 &#8230; (&lt; Peut-^etre aurez-vous<\/p>\n\n\n\n<p>la chance &#8230;? Saura-t-il enfin saisir &#8230;.?&gt; p. 164 ii<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; les formes qui accomplissent l`\u00e9change des \u00e9l\u00e9ments, r\u00e9tablissant une continuit\u00e9 sur fond d`&lt;<\/p>\n\n\n\n<p>immensit\u00e9 &gt; : &lt; attenants &gt;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; les formes du retour qui, issues de la rh\u00e9torique de l`anaphore, font de la reprise d`une formule<\/p>\n\n\n\n<p>la vision d`un rythme, d`un accord insistant, persistant comme le &lt; myst\u00e8re alternatif &gt; , m^elant le<\/p>\n\n\n\n<p>retour d`un invariant et des variables &#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>De telles formules mod\u00e8lent la phrase selon l`&lt; alternance &gt; , la rythment par leur retour, tout en<\/p>\n\n\n\n<p>soutenant son expansion. p. 163 ii<\/p>\n\n\n\n<p>p.164: femme&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>p. 168: En avril 1941, Char ne fait nulle mention d&#8217;aphorismes (&#8222;ou de  &#8222;propositions&#8220; selon un terme qu&#8217;il emploie plus fr\u00e9quemment pour d\u00e9signer ces textes) quand il songe \u00e0 rassembler, sous le titre de &#8218;Seuls demeurent&#8216; des po\u00e8mes en prose et &#8218;Le visage nuptial&#8216;. &#8222;Propositions subsidiaires&#8220;, ces aphorismes qui prolongent ce que l&#8217;on croyait achev\u00e9, t\u00e9moignent du suppl\u00e9ment perp\u00e9tuel de l&#8217;\u00e9criture<\/p>\n\n\n\n<p>&#8230;aphorisme 168\/169<\/p>\n\n\n\n<p>au lointain pr\u00e9historique sugg\u00e8re comme une suppl\u00e9ance originaire des textes aphoristiques, qui s&#8217;adjoignent non occasionnellement mais essentiellement au manque, au myst\u00e8re en acte du po\u00e8me&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>p. 169:  Ce n&#8217;est pas l&#8217;image du miroir, du redoublement r\u00e9flexif, du rassemblement de po\u00e8mes morc\u00e9l\u00e9s en une po\u00e9tique unifiante, qui relie l&#8217;aphorisme au po\u00e8me, mais celle d&#8217;une suppl\u00e9ance, d&#8217;une assistance et d&#8217;une consistance &#8217;subsidiaires&#8216;.<\/p>\n\n\n\n<p>Mathieu p. 171: En 1943, avec l&#8217;intensification de la lutte, le manuscrit de Partage formel est abandonn\u00e9, et les quelques m\u00e9taphores par lesquelles continuent \u00e0 se tresser ensemble malgr\u00e9 tout, la po\u00e9sie et le combat quotidien &#8211; &#8222;ligne de vol&#8220; du po\u00e8me semblable \u00e0 celle de l&#8217;avion; rassemblement de l&#8217;\u00e9pars dans le po\u00e8me, comme on rassembleen h\u00e2te le tr\u00e9sor d&#8217;un parachutage &#8211; sont consign\u00e9es dans le carnet d&#8217;Hypnos. Quelques l\u00e9g\u00e8res modifications, dont on verra le d\u00e9tail plus loin, interviennent toutefois en 1943\/1944: ajoute d&#8217;une seconde phrase \u00e0 XXIX (mai\/juin 1943) Jeudi (27 mai ou 3 juin 1943)<\/p>\n\n\n\n<p>Que dis-tu de cet aphorisme sous cette forme: &#8222;Le po\u00e8me \u00e9merge&#8230; premier)<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le manuscrit du recueil, l&#8217;aphorisme ne comportait que la premi\u00e8re phrase. Retouches \u00e0 IX et \u00e0 \u00b5XXIV (mai-juin), insertion, non maintenue, dans XXXIV (juin 1943).Feuillet sans date, de la fin mai ou du d\u00e9but juin&#8230; &#8222;Ton avis s.t.p. sur \u00b5&#8220;Un \u00eatre qu&#8217;on ignore&#8220;, &#8222;H\u00e9raclite&#8220;, &#8222;George de la Tour&#8220;. Une lettre de mardi (8 ou 15 juin) propose une nouvelle insertion dans XXXIV. L&#8217;\u00e9pigraphe du recueil est ajout\u00e9e fin ao\u00fbt, ainsi que la seconde phrase de \u00b5I Tu trouveras plus loin le &#8222;Salut&#8220; \u00e0 Charles Cros ainsi aue divers changement \u00e0 &#8218;Partage Formel&#8216; (24 ao\u00fbt 1943, \u00e0 L\u00e9ly). Le manuscrit de &#8222;Salut&#8220;, texte demand\u00e9 \u00e0 Char par H. Parisot pour l&#8217;\u00e9dition des Po\u00e8mes et proses de Cros qui para\u00eetra en 1944 chez Gallimard, est dat\u00e9 du 27 juin 1943. Le feuillet de corrections annonc\u00e9 est celui qui a \u00e9t\u00e9 reli\u00e9 dans l&#8217;exemplaire figurant sur ce feuilet, en effet la correction &#8218;\u00e9pousent &#8211;_ propagent&#8216; (&#8222;Louis Curel&#8220;) alors qu&#8217;un manuscrit de juillet a encore &#8222;\u00e9pousent&#8220;, ainsi qu&#8217;une version de l&#8217;aphorisme \u00b5IX qui enregistre les corrections faites en juin. &#8211; les formes qui accomplissent l&#8217;\u00e9change des \u00e9l\u00e9ments, r\u00e9tablissent une continuit\u00e9 sur fond d&#8217;V immensit\u00e9 attenants qui se longent m\u00e9tonymiquement et se prolongent m\u00e9taphoriquemet l&#8217;un dans l&#8217;autre (le soleil enfonc\u00e9 dans le bois de la mer) &#8211; les formes du retour qui, issues de la th\u00e9torique de l&#8217;anaphore font de la reprise d&#8217;une formule la vision d&#8217;un rythme, d&#8217;un accord insistant, persistant comme le ,myst\u00e8re alternatif, m\u00ealant le retour d&#8217;un invariant et des variables : La pente de l&#8217;homme &#8230;, de l&#8217;homme L&#8217;absence d&#8217;indice chronologique d\u00e9gage l&#8217;\u00e9crit de la chronique, d\u00e9cante le cours du temps &#8230; <\/p>\n\n\n\n<p>p. 220 : la date n&#8217;est n\u00e9glig\u00e9e que pour rendre plus \u00e9vident le devenir global &#8230; <\/p>\n\n\n\n<p>p. 220 il y a une histoire &#8230; instant de la d\u00e9cision nous sommes all\u00e9s et avons fait face (5) &#8230; le milieu militaire d&#8217;Alger &#8230; aux astres impersonnels <\/p>\n\n\n\n<p>p. 220 inversion de l&#8217;ordre chronologique : le texte 87, message concernant l&#8217;homo d\u00e9p\u00f4t d&#8217;Oraison, est des premiers jours de mai 1944, alors que le texte 99 (l&#8217;assassinat de l&#8217;infirme \u00e0 Vach\u00e8res) est de novembre 1943 <\/p>\n\n\n\n<p>p. 221 le livre a redispos\u00e9 partiellement les notes initiales &#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>p. 221 suppressions de textes brefs, \u00e9bauches tenues pour insuffisantes note<\/p>\n\n\n\n<p>p. 221 le fil qui peut courir d&#8217;un texte \u00e0 l&#8217;autre est, pour la fin du<\/p>\n\n\n\n<p>recueil, beaucoup moins net &#8230; <\/p>\n\n\n\n<p>p. 224  Voix en retrait, suppl\u00e9ment d\u00e9cal\u00e9, ou simple amorce de commentaire pour prendre plus de recul. <\/p>\n\n\n\n<p>p. 225 La disposition de ces notes pr\u00e9serve la forme du , en restitue plus essentiellement le mouvement, d\u00e9barrass\u00e9 d&#8217;\u00e9l\u00e9ments devenus secondaires. Carnet dont le cours est le reflet d&#8217;une double d\u00e9rive perp\u00e9tuelle, cesse des \u00e9v\u00e9nements impr\u00e9visibles, celle des r\u00e9action affectives infiniment variables <\/p>\n\n\n\n<p>p. 225 :  la chance : 79, 103, 152, 149; Deux traits minimaux caract\u00e9risent la note : sa bri\u00e8vet\u00e9 qui garantit la fidelit\u00e9 \u00e0 l&#8217;instant, signifie l&#8217;imm\u00e9diatet\u00e9 de la transcription et l&#8217;indice d&#8217;une subjectivit\u00e9 &#8211; si impersonnelle soit-elle o\u00f9 l&#8217;\u00e9v\u00e9nement retentit. D&#8217;une part leur &#8218;bri\u00e8vet\u00e9 qui garantit la fidelit\u00e9 \u00e0 l&#8217;instant &#8230; et leur subjectivit\u00e9 &#8230; o\u00f9 l&#8217;\u00e9v\u00e9nement retentit.&#8220; <\/p>\n\n\n\n<p>p. 226, R\u00e9sistance ii : Travers\u00e9e : I : ruptures dans l`\u00e9nonciation, changements brusques des d\u201acors et des figures disloquant la narration, pour mieux renvoyer, \u2026 travers la fragmentation de la repr\u201asentation, au non-repr\u201asentable, \u2026 l`irruption d`une force dans le langage p. 225 <\/p>\n\n\n\n<p>i somnambulisme et hypnose effacent l`opposition de l`homme et du monde naturel p. 226, Mathieu, tome i<\/p>\n\n\n\n<p>Breton : repr\u00e9sentation du monde comme &lt; champ magn\u00e9tique &gt; <\/p>\n\n\n\n<p>p. 226, Mathieu, tome I La disposition de ces notes pr\u00e9serve la forme du , en restitue plus essentiellement le mouvement, d\u00e9barrass\u00e9 d&#8217;\u00e9l\u00e9ments devenus secondaires. Carnet dont le cours est le reflet d&#8217;une double d\u00e9rive perp\u00e9tuelle, cesse des \u00e9v\u00e9nements impr\u00e9visibles, celle des r\u00e9action affectives infiniment variables p. 225, ii J.C.Mathieu<\/p>\n\n\n\n<p>p. 107 ii : Ren\u00e9 Char &#8211; \u00e0 ce titre &#8211; n&#8217;evoque pas le po\u00e8me. En effet, \u00e0 partir de 1943 &#8222;l&#8217;ampleur du po\u00e8me n&#8217;est plus possible, seul le laconisme de la note &#8222;affect\u00e9 par l&#8217;\u00e9v\u00e9nement&#8220; survit pr\u00e9cairement . &#8222;Confins&#8220; Dehors la nuit (1937-1938)&#8230; <\/p>\n\n\n\n<p>p. 106\/107 Pl\u00e9iade : Sera-ce toujours tout b\u00e9n\u00e9fice au conservateur du phare le calendrier mis en pi\u00e8ces apr\u00e8s quelque naufrage hilarant &#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>D\u00e9coupant &#8230; Le calendrier vole en \u00e9clats &#8230; <\/p>\n\n\n\n<p>p. 123 m ii : &lt;&#8230;le calendrier le premier tu\u00e9&#8230;&gt; .<\/p>\n\n\n\n<p>p. 123 Jean-Claude (Mathieu ii note Lely, 11 octobre 1939) : Figures anaphoriques : l element r\u00e9current est le sujet &lt; je &gt; en tete, et la variable un predicat verbal au passe compose\u201a &#8230;; enchainement de gestes, decomposition et traversee d`un temps ou d`un espace. &#8230; chaque geste du sujet deplie le champ metonymique des composants du calendrier &#8230; \u2026 voir note &#8230; succession, date initiale, lunaison, equinoxe; dans le cumul des passes composes, la violence se mue en temporalit\u201a s`ouvrant sur le seuil d`un present, et le sujet qui enonce ses actes est travers\u201a et change\u201a par ce remaniement de la duree &#8230; p. 123 mathieu, ii<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tja, das war ein Professor bei dem ich Kurse in franz\u00f6sischer Litteratur hatte, bei ihm h\u00e4tte ich die Soutenance meiner Maitrise machen sollen. Ich habe noch nicht erw\u00e4hnt dass das Thema, er hatte es vorgeschlagen, &#8222;Forme et Contenu&#8220; der Feuillets d Hypnos von Ren\u00e9 Char war. Ich habe ihn ja vor 30 Jahren gesehen, auch [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[4,22,5],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58"}],"collection":[{"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=58"}],"version-history":[{"count":21,"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":119,"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58\/revisions\/119"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=58"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=58"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fakler.es\/parisviii\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=58"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}