Con el viento solano

Se trata de una pelicula de Mario Camus de 1965. Sebastián Vázquez (Antonio Gades) es de Talavera de la Reina y es gitano. Tiene una novia se llama Lupita. No sé muy bien porque ella quiere mucho a él. Sebastián pasa su tiempo en el bar, y suele beber una gran cantidad de manzanilla. Se ha comprado una pistola, con un amigo se va a una fiesta gitana, parece una romería. Hay una riña entre su amigo y un vendedor de bebidas, Sebastián ayuda a su amigo y proporciona al vendedor un corte con el vidrio de un vaso. Se escapa hacia un castillo, la guardia civil le persigue. Mata a uno de los guardias civiles con su pistola. Después se da la fuga hacía Madrid. Es donde vive en una casa de huéspedes. Llega Lupita, detrás ella las fuerzas del orden. Sebastián regresa a Talavera de la Reina donde puede encontrar su madre. Después se entrega a la Guardia Civil. Destaca la soledad del protagonista, su huida, de la policía, y quizás también de Lupita, su adicción al alcohol.

L’Amour de Michael Haneke

Un film sur la viellesse et la mort lente qui attend à l’autre bout. Il y a un couple, joué par Bernard Tritingnant (George) et Emmanuelle Riva (Anne). Les deux sont retraités et passent leur jours dans un appartement à Paris. Un jour Emmanuelle subit une attaque cérébrale et finit par devenir hémiplégique. George doit soigner son épouse. Son état de santé s’empire. Elle finit par ne plus pouvoir parler avec son mari, n’arrive plus à atriculer ses désirs. George finit par étouffer son épouse avec l’oreiller de son lit -par pitié – et parce qu’il ne supporte pas la voir souffrir, un etre qui ne le reconnait plus, qui ne fait rien d’autre que végéter … Parfois la part d’imagination et la réalité se confondent. Ainsi quand Anne soudainement reapparait jouant au piano. Dans une des dernières scèènes elle s’apprete à sortir avec son époux. Est-ce que tout n’est qu’un mauvais reve ? Une autre question s’impose : pourquoi est-ce qu’ils passent tout le temps dans leur appartement, et ils ne vont jamais dans un jardin ou parc (mais peut-etre l’enferment est-il une condition pour le propos de ce film).

Betrand Tavernier

t1024
Este martes, en la Filmoteca de Catalunya, encuentro con Betrand Tavernier, una leyenda del cine francés. Iba presentar una película que yo creía suya, La main du diable. Una película de 1943. A ver la fecha de nacimiento de Tavernier, 1941 en Lyon, comprendía que esto no podía ser. De hecho es de Maurice Tourneur. Partes de esta película “La main du diable” aparecen en una obra suya, “Laissez-Passer”. La main du diable pertenece al género fantástico. Es interesante por la época en que ha sido rodado. La escritura del guión por Jean-Paul Chanois. Bertrand Tavernier cuenta que la Continental, la compañía productora de esta película, fue fundada con el apoyo de las fuerzas de ocupación. Pasaba por la censura alemana (y no hacía falta aprobar esta película por la censura del gobierno de Vichy). Es por eso, probablemente, que a los Alemanes ha escapado unos hechos que quizás a un censor francés le hubiera molestado (sensibilidades diferentes).